מדריך - תיקון לבעיית התרגומים בספריית סדרות אישית מבוססת פולסר

כל המדריכים וסרטוני הדרכה כאן!
ניתן להעלות מדריכים בלבד!

מנהל: moran.shechter

כללי הפורום
1. יש לפרסם פוסט במקום המיועד לו ובפורום המתאים.
2. יש לשמור על שפת שיח ראויה לרבות הפירוט הבא - אין לקלל, לגדף, להטריד או להעליב חברים בפורום.
3. אנו לא פלטפורמת שיווק ולכן אין לפרסם או לשווק שום מוצר/שירות/אחר ללא אישור מפורש מצוות הניהול.
4. הבנת הנקרא - בכל פרסום נושא חדש יש להקפיד על כותרת שתתאים לתוכן הנושא.
5. זכויות יוצרים - אין לפרסם או לבקש לינקים/קובצי הרחבות העוסקים בשידורי ספורט ותכנים המפרים זכויות יוצרים בישראל - בכל ספק יש לפנות לאחראי הקבוצה בטרם פרסום.
6. למען כולנו - תגיבו בצורה עיניינית ומקיפה ככל הניתן. אם יש בעיה ציינו את הבעיה, את סוג המכשיר וכו
7. אין לדבר על שידורי ספורט או לבקש לינקים שמשדרים ספורט.

לדיווח על על פוסט המפר זכויות יוצרים/פוגעני או כל דבר אחר יש לשלוח הודעה פרטית ל : katsinmod
העובר על חוקים אלו עלול לקבל אזהרה ואף עלול להיות מורחק מהפורום באופן מיידי.


חוקי הפורום
שלח תגובה
סמל אישי של משתמש
Kodbi
קודיסט מומחה
קודיסט מומחה
הודעות: 775
הצטרף: 03 אפריל 2015, 00:28
מיקום: KodiLand

מדריך - תיקון לבעיית התרגומים בספריית סדרות אישית מבוססת פולסר

שליחה על ידי Kodbi » 26 נובמבר 2015, 10:54

תיקון לבעיית התרגומים למשתמשי ספריית סדרות אישית מבוססת פולסר.
אילו מביניכם שמשתמשים בפולסר ליצירת ספרית סדרות אישית על בסיס התוספים של המפתח mancuniancol, (תוספים כגון Pulsar FAVOURITES Subscription, Pulsar TRAKT list subscription ועוד) בוודאי נתקלו בבעיה שלחיצה על חיפוש תרגום לא מוצאת שום תרגום ורק חיפוש ידני עובד.
כמו כן בחלונית המידע (OSD) בזמן שהתנגן סרט/פרק הופיעה המילה link במקום שם הסרט/פרק.
יש לזה תיקון פשוט שמישהו פירסם לפני כמה ימים.
התיקון צפוי להיכנס לעדכון הבא של פולסר, שכמו שזה נראה כרגע לא ברור מתי יקרה, מכיוון שהמפתח לא הוציא מילה כבר כמה חודשים.
לבינתיים ניתן לעדכן ידנית.
התהליך הוא כדלהלן:
(נבדק על שני מחשבי ווינדוס, כל השאר אין לי מושג לא ניסיתי, סביר להניח שזה יתאים גם לכם)
ניגשים לתיקייה:
C:\Users\PC-NAME\AppData\Roaming\Kodi\addons\plugin.video.pulsar\resources\site-packages\pulsar
(ב- PC-NAME הכניסו את שם המחשב שלכם)
בתיקייה לעיל שולפים את הקובץ שנקרא navigation.py (לא להתבלבל עם navigation.pyo שגם קיים בתיקייה) ושומרים במקום בטוח למקרה שמשהו לא יעבוד.
מורידים את הקובץ להלן ושומרים באותה תיקייה.
http://bit.ly/1RQvmoa
מפעילים קודי ופולסר מחדש.
ניתן לראות את קוד המקור בלינק להלן, אם זה מעניין מישהו.
http://bit.ly/1MfJzUu
בהצלחה.

קרדיט על המדריך - Avishay Assayag

ron49
קודיסט מתחיל (טוראי)
קודיסט מתחיל (טוראי)
הודעות: 8
הצטרף: 05 דצמבר 2015, 17:23

Re: מדריך - תיקון לבעיית התרגומים בספריית סדרות אישית מבוססת פולסר

שליחה על ידי ron49 » 05 דצמבר 2015, 17:25

לא מצליח להוריד את הקובץ....

ice35
קודיסט מתחיל (טוראי)
קודיסט מתחיל (טוראי)
הודעות: 5
הצטרף: 14 דצמבר 2015, 20:19

Re: מדריך - תיקון לבעיית התרגומים בספריית סדרות אישית מבוססת פולסר

שליחה על ידי ice35 » 16 דצמבר 2015, 00:06

חבר הלינק להורדה לא תקין

סמל אישי של משתמש
Kodbi
קודיסט מומחה
קודיסט מומחה
הודעות: 775
הצטרף: 03 אפריל 2015, 00:28
מיקום: KodiLand

Re: מדריך - תיקון לבעיית התרגומים בספריית סדרות אישית מבוססת פולסר

שליחה על ידי Kodbi » 16 דצמבר 2015, 00:31

הלינקים תוקנו

ice35
קודיסט מתחיל (טוראי)
קודיסט מתחיל (טוראי)
הודעות: 5
הצטרף: 14 דצמבר 2015, 20:19

Re: מדריך - תיקון לבעיית התרגומים בספריית סדרות אישית מבוססת פולסר

שליחה על ידי ice35 » 16 דצמבר 2015, 20:38

האמת שלא עזר לי
רק ביטל את האפ הזה שהיה לי שהעלה כתוביות באופן אוטומטי..

שלח תגובה